Primeira de 2016:: First

6:43 AM Sandra 0 Comments




A primeira encomenda de 2016 foi para uma princesa que irá vir ao mundo dentro em breve.
Quem é / foi mãe, bem se lembra das vezes em que sair a rua com um bebé era o caos. Ou levávamos 1 saco cheio de fraldas e só usávamos 3, ou nos esquecíamos da chupeta e tínhamos que ir a correr a uma farmácia comprar uma nova. Uma verdadeira aventura.
Eu como mãe de 3, bem sei como faz a diferença ter um conjunto destes, um muda-fraldas, essencial ter um em casa e um na mochila do passeio.
Um segura chucha para que o  bebé não deixe cair a chucha, o meu Santiago deve ter uns 4. Uma babete, essencial sempre num passeio, e confesso que os bebés ficam tão amorosos com estas babetes feitas á medida e com tecidos de algodão (100% algodão).
A sacola para as fraldas tem a medida necessária para colocar as fraldas precisas para um passeio, e juntar o creme para o rabinho.
A almofada de alfazema, foi um mimo Countryside Art para perfumar a gaveta das roupinhas da bebé.
Espero sinceramente que os pais desta princesa gostem e usem e abusem deste enxoval de passeio feito com tanto carinho.

The first order of this year, was for a princess who will come into the world shortly.Who is / was the mother and remember the times you leave the street with a baby was chaos. Or we took one bag of diapers and only wore 3, or forgot the pacifier and had to go running to the pharmacy to buy a new one. A real adventure.
 I as a mother of three, I know how to make a difference to have a set of these a changing mat, essential to have one at home and one on the sidewalk backpack.A safe pacifier to the baby do not drop the dummy, my Santiago must have a 4. A bib, always essential in a tour, and I confess that babies are so loving to these Bibs made will measure and cotton fabrics (100 % cotton).The Diaper bag for those necessary to put the precise diapers for a ride, and add the cream to the tail.Lavender pad, Countryside Art was a treat to perfume the drawer of the baby's clothes.I sincerely hope that the parents of this princess like and use and abuse of this tour trousseau done so dear.

A primeira encomenda de 2016 foi para uma princesa que irá vir ao mundo dentro em breve. Quem é / foi mãe, bem se lembra das vezes ...

0 comments:

Pijama do Santiago:: Santiago's pajamas

8:55 AM Sandra 0 Comments



Este Inverno, fiz um pijama de flanela para o Santiago. O molde que usei está no livro Sewing for boys.
O molde é simples e o projecto é fácil, gostei muito do resultado final. O tecido é flanela quentinho e apesar do pijama ainda lhe ser grande, pois escolhi fazer para 2 anos, ele adorou, e eu fiquei muito feliz.
Confesso que fiz para 2 anos, porque o tempo que tenho livre é tão pouco que penei que poderia não o acabar este inverno. Eu tenho a sensação que o tempo me foge das mãos, e vocês?


This winter, I made a flannel pajamas for Santiago. The mold used is in the book Sewing for boys.
 

The mold is simple and the project is easy, really enjoyed the end result. The fabric is warm flannel. Although a pajamas from a model of 2 is still great, he loved it, and I was very happy.
 

I confess I did for two years, because the time I have  so little free time that thougth that could not end this winter. I have the feeling that the time escapes me from the hand, and you?

 

Este Inverno, fiz um pijama de flanela para o Santiago. O molde que usei está no livro Sewing for boys . O molde é simples e o proj...

0 comments: