O Henrique e o Rodrigo, tal como a mãe gostam muito de se sentar no chão. Para ficarem mais confortáveis decidi fazer umas almofadas gigantes bastante fofinhas.
Estas almofadas foram feitas usando a conjugação de vários tecidos e interiormente revesti com tecido polar para não passarem o frio da tijoleira. Depois enchi com muitas almofadas, cada um dos almofadões.
Os miúdos adoram e o Pantufa mal entra em casa vai logo deitar-se em cima de uma.
3:42 AM
O Henrique e o Rodrigo, tal como a mãe gostam muito de se sentar no chão. Para ficarem mais confortáveis decidi fazer umas almofadas gig...
The days here have passed very quickly, the hours fly literally. In recent months, there was no time for orders, because the time that happened was dedicated to an exclusive client, Santiago. Of course Henrique and Rodrigo also had the right, after the lap of Mother is always for all three. Mother takes care of Santiago, the house, get older from school, take them to activities, see Rodrigo's homework and conversation with Henrique, which is always a good time spent together. Makes a homemade cookie for a snack and get lots of treats these three guys. If my life has been tiring? Has, but my life makes sense with these men beside me.
7:00 AM
Os dias por aqui têm passado bem rápido, as horas voam literalmente. Nos últimos meses, não houve tempo para encomendas, porque o tempo que ...
In the Rodrigos's school, was asked to students with parental help, do a Christmas wreath. Here at home we accept the challenge and in family made simple and especially crown, because it had the participation of all, even Santiago, which remained quiet until we're done :).
The pinecones were the kids who picked on summer vacation with their grandparents. Rodrigo was very vain with the Christmas wreath..
7:49 AM
Na escola do Rodrigo, foi pedido que os alunos com ajuda dos pais, fizessem uma coroa da Natal. Aqui em casa aceitamos o desafio e em famÃli...
0
comments:
Antes e Depois:: Before and After
10:21 AM
Sandra
0 Comments
Para o quarto do Santiago, não tinha nada à excepção do berço que já mostrei aqui e de um roupeiro. Precisava então de uma cómoda ou gaveteiro e sinceramente cá em casa somos apologistas de comprar o menos possÃvel e reutilizar o que temos, modificando ou adaptando.
Será que agora sentem vontade de reciclar aà em casa?
Into Santiago's room, had nothing except the cradle that I have shown here and wardrobe. Then needed a chest of drawers and frankly here at home are apologists to buy as little as possible and reuse what we have, modifying or adapting. It was the case with this convenient, we had the guest room and honestly no one would use. I, Henrique, Rodrigo, Nuno and to the Santiago that was in my belly, began to disassemble, sanding, painting and re-painting. Finally, I decided to paste in place of knobs handles. A convenient addition to being very prettiest, still got the comfort station functionality. I confess that puts me confusion spending money on a comfort station to just take advantage of it for 6 months. Therefore, made a changing table to the size of convenient and there I put the tub for bathing the Santiago. Was or was not a treat? Will now feel will recycle at home there?
10:21 AM
Para o quarto do Santiago, não tinha nada à excepção do berço que já mostrei aqui e de um roupeiro. Precisava então de uma cómoda ou ...
Lavender pads that Henry took to the school fair to canvass money for field trips. Working in series made by me, Henrique Madeira and Grandmother. Were all sold.
Babetes para o Santiago Bibs for Santiago
Santiago com 15 dias, com a almofada de amamentação Nursing pillow
Berço do Santiago, com o quilt que eu fiz. Cradle of Santiago, with the quilt I made.
Bolsas para telemóvel para o Henrique e o Rodrigo. Scholarships for phone to Henrique and Rodrigo.
Almofada de amamentação, um bem necessário para amamentar. Nursing pillow
Since Santiago was born, I go realizing what is needed, but to my joy over the past few years, I learned to sew, and not to be afraid of doing and undoing, as is customary in sewing. Learned from my dear D. Manuela to use the tape, the tack and making the molds in tracing paper. Now without fear and with two machines that show any day, I put my hands in the tissues, and between feedings, there I doing what I need. It has been a joy to see the Santiago using what I do for him and even for us, as is the case of nursing pillow, which is essential for Mother and son. Henrique and Rodrigo are also not forgotten and do their requests, and I get melted with the children I have, yes, because they give value to all that Mother does for them and there is nothing better for a Mother and artisan, than to see that its parts are in good hands, as are the hands of those who give them value.
6:40 AM
Desde que o Santiago nasceu que me vou apercebendo do que faz falta, mas para alegria minha ao longo dos últimos anos, fui aprendendo a cost...
0
comments:
Santiago::Santiago
11:44 AM
Sandra
0 Comments
Por aqui a vida tem sido o inÃcio de uma nova aventura. No dia 14 nasceu o Santiago, o nosso terceiro tesouro. É um bebe super tranquilo e extremamente querido, que nos enche o coração de alegria por nos metermos em mais uma aventura.
Here life has been the beginning of a new adventure. On 14 was born Santiago, our third treasure. It's a quiet baby and extremely loved , filling our hearts with joy we get into another adventure. It has been a different experience because Henrique and Rodrigo, with their ages, they insist on help in the care of his brother. Well the diaper is that none of them want to change :). Rodrigo loves giving her lap and pampering, Henrique puts the Santiago burping and loves to dress Santiago. I'm definitely a lucky woman surrounded by four amazing men. There are friends who call me anxious to know how I am, nothing like a picture, so here is it, how do you think I am?
11:44 AM
Por aqui a vida tem sido o inÃcio de uma nova aventura. No dia 14 nasceu o Santiago, o nosso terceiro tesouro. É u...
0
comments:
Quilt::Quilt
8:22 AM
Sandra
0 Comments
À uns tempos atrás fiquei rendida por um tecido, achei que seria o ideal para entrar na decoração do quarto do Santiago.
O berço do Santiago foi-me oferecido por uma grande amiga e eu adorei, e decidi ir buscar o tecido que tinha comprado e por mãos á obra. O resultado final foi este delicioso quilt, que fiz com todo o amor. Está um verdadeiro mimo, não está? Eu fiquei radiante com o resultado.
At some time ago I was surrendered by a fabric, I thought it would be ideal to get into the decor of Santiago's room. Here at home, we both really enjoy make and recycle what we have, instead of buy. It gives us great pleasure to see the final product. The bedroom of the Santiago will not be ready in time, but all it has, it has a story, and even Henrique and Rodrigo had active participation in the process. The birthplace of Santiago was offered me by a great friend and I loved it, and decided to pick the fabric that I had bought and get to work. The end result was this delicious quilt, which I made with all the love. Is a real treat, is not it? I was overjoyed with the result.
8:22 AM
À uns tempos atrás fiquei rendida por um tecido, achei que seria o ideal para entrar na decoração do quarto do Santiago. Aqui em casa,...
Many friends have asked me for photos of my belly :), now here it is.
I am very close to know Santiago and everyone here at home are anxious and happy, I confess that I 'll miss being pregnant, because it was always a wonderful moment for me. Pregnant I am much quieter, peaceful and like to enjoy everything. This is the time when women are owners of a Being, and it is only ours. After birth, is the World.
Many are asking me if I was "looking" for a girl, and I always reply "No, I was looking for one more child.". I am very happy as a mother of boys and yes, I know they are very happy and the Men they are, for having us as his parents.
I make a point to educate my children with the values that I believe that I have been passed and the values that I learned over my 34 years, almost 35.
I have a huge family pride that together with my husband built.
4:01 AM
Muitos amigos me têm perguntado por fotos da minha barrigaça :), ora aqui está ela. Estou a muito pouco tempo de conhecer o Santiago e todo...
0
comments:
Mimos::Sweets
1:15 AM
Sandra
0 Comments
Na semana passada, o carteiro trouxe-me duas encomendas, uma vinda da Alemanha que trazia magia lá dentro e fez a delicia dos miúdos e dos graúdos. Obrigada minha Madrinha :). Depois do Santiago nascer já temos cerveja alemã que tanto gostamos :).
Last week, the postman brought me two parcels, one coming from Germany who brought magic inside and made the delight of kids and adults alike. Thanks :) my Godmother. After Santiago's birth we will drink German beer, that we like so much :). The other order is going to be a success in my feet and it goes with me to the hospital, the slippers were wonderful my friend Susana da Xinelices. Susana is the mentor of a handmade product that we all need and that beyond beautiful are very comfortable. I was delighted with my. Thank you my dear friend and much success for your product that is unique, comfortable and unique.
1:15 AM
Na semana passada, o carteiro trouxe-me duas encomendas, uma vinda da Alemanha que trazia magia lá dentro e fez a delicia dos miúdos e dos g...
Some people come into our lives and with which we identify ourselves, it seems that we know will have a long time and with whom quickly share a pure and sincere friendship. Through a friend, Susana, bestial mentor of Xinelices, met my dear D. Manuela, my sewing teacher. The goodness of Manuela D., sharing knowledge, good mood marked many of our evenings. When I took this fabric to the workshop, the idea of this blouse for pregnant was my beloved teacher and together we started the challenge. Due to having to slow down, told her that he could not complete the project. With their fairy hands and your wisdom, D. Manuela performed this blouse for me to use with great pride. A big kiss and xi-heart will my beautiful and great friend and teacher.
11:40 PM
Há pessoas que entram na nossa vida e com as quais nos identificamos, que parece que já conhecemos á muito tempo e com quem rapidamente pa...
Allmothersknow that whenwehavea baby, life changes. The rideschange, there is a wholelogisticsisrequired.Thediapercreamsfacesunscreen, are requiredto take. TheMother ofMiguelwould needa bagto carryeverything organizedbecausewhen we organizeallthe outputsfrom homearefast and pleasant. Dearmothers, do not agreewith me?
As peças do Miguel continuam, sim o Miguel terá tudo para fazer os passeios com os Papás. Hoje mostro o Porta-fraldas e Dodots do Miguel.
Todas as peças foram feitas com tecidos 100% algodão, todos os materiais são de excelente qualidade.
E vocês gostam?
The pieces of theMiguelcontinue, yesMiguelwill have everythingto dowiththe ridesPapas. Today I showthePort-nappies andDodotsMiguel. All partswere made with100% cotton fabrics, all materialsare of excellent quality. Anddo you like?
8:28 AM
As peças do Miguel continuam, sim o Miguel terá tudo para fazer os passeios com os Papás. Hoje mostro o Porta-fraldas e Dodots do Miguel. ...
One of the most necessary object to haveintheBagBaby,is undoubtedly theChangeDiapers. Miguelwill havea joyful,fun and verycuddlywell fortheMiguelstayvery comfortable. I rememberso wellwhen I waschanging my children's diaper andhave some adviceto Miguel's Mom,carefulwhen you takethe diaper,because the truth istakea pee on top :).
Sei que estes tempos não tenho publicado muitos trabalhos, mas tenho trabalhado em um projecto que tive a felicidade de ser escolhida. Uma amiga pediu-me para fazer o enxoval do seu princepe e para mim foi uma grande honra. Tive liberdade total de escolha e confesso que adoro quando coniam no meu gosto. Dediquei-me de tal forma que quis que o Miguel tivesse um enxoval unico e original, como todas as peças que faço, nada de repetições. Fiz os moldes, escolhi os materiais, tecidos 100% algodão, alguns da minha loja preferida Dotquilts e arregacei as mangas com uma alegria enorme.
Apartir de hoje vou mostra-vos as peças que fiz, espero que gostem. A mamã do Miguel gostou e eu fiquei muito Feliz. É muito bom quando vemos a cara das pessoas que recebem as peças que eu faço e pela cara vejo que gstaram tanto quanto eu de faze-las.
I knowthese timeshavenot publishedmany works,but I'mworking on aproject thatI was fortunate tobe chosen. A friendasked me tomake thetrousseauof yourprince, andfor me it wasa great honor.I hadcomplete freedom ofchoice andI confess Ilove whenconiammytaste. I devoted myselfsoI wantedthat Miguelhada uniqueandoriginaltrousseau,asall the piecesI do,nothingreplicates.I madethe molds,the materialschosen,100% cotton fabrics, someof myfavorite shopDotquiltsandwent to workwitha great joy. As fromtoday I'llshowyouthe parts thatdid, hope you enjoy.TheMomlikedMigueland I was veryhappy.It's greatwhen we see thefaces of the peoplewho receivethe parts thatI do andI seethefaceas much as Ilikedtomake them.
1:18 PM
Sei que estes tempos não tenho publicado muitos trabalhos, mas tenho trabalhado em um projecto que tive a felicidade de ser escolhida. Uma a...
0
comments:
Dia da Criança :: Kid's Day
1:00 PM
Sandra
0 Comments
Em primeiro lugar peço desculpa pela ausência no blog, mas entre trabalho, exames dos Rodrigo,
passeios e hortas :), não tenho tido tempo livre.
No dia da criança, o Henrique e o Rodrigo são os Reis da casa e este ano não seria excepção.
Firstly I apologize for the absence in the blog, but between work, examinations of Rodrigo,tours and gardens :) I have not had free time. On the day of the child, Henrique and Rodrigo are the kings of the house and this year was no exception. I'm not adept at giving toys, rather like creating games. This year we had the privilege of spend this day in the field :). In the morning the kids room had many balloons. Outside, there was a treasure hunt, and they filled up the search. Then it was time for slapstick and such, plays throwing water balloons :). Until Pantufa caught with some balloons. Despite the cold water, there were the kids to the pool and arguably the best of Life is the laughter of our children to vibrate with all that prepared them. With very little we can do with our kids get too happy, and we also, but because I threw water balloons :).
1:00 PM
Em primeiro lugar peço desculpa pela ausência no blog, mas entre trabalho, exames dos Rodrigo, passeios e hortas :), não tenho tido tem...
This weekend was dedicated to sewing. Besides my children ask me what they need, I have an order in hand that is giving me much enjoyment. I only can reveal that I have all the freedom of choice. I love when I can choose :). Today I present to you what I did with the fabric that was in this post. I made a freshly pyjamas to Rodrigo for the summer days. He was overjoyed! All the pieces I make are made with love and it's so nice to be rewarded with millions of kisses and big hugs. As I like to spoil and be spoiled :). Have a great week and have fun.
Exactly one year ago today that the Countryside Art was born, born of my desire and taste for decorative arts that have developed over a few years.
Was born because I like to offer what I do, and everything I do is done with dedication and affection.
Throughout this year I made several orders, some published. Admittedly, it is still a recent project where I devote most of my free time. Besides agriculture, the children, the husband, the house, the dog and my work, I like to free my mind in my corner.
Thank you very much to all who have accompanied me throughout this year and see the new things await us next year
12:56 AM
Imagem retirada da net Faz hoje exactamente um ano que o Countryside Art nasceu, nasceu do meu desejo e gosto por artes decorativas que...
With the arrival of the sun, the trees in bloom, spring finally appears, nothing like taking in flowered fabrics and make a Springtime suitcase. This bag carries me to my little corner where I love waking up to the sound of birds, in the quiet countryside. Love to sit early in the morning on the porch of the house to take my coffee, just listen to what gives me the field of sound, contemplating the colorful flowers, and smell the fresh air. This is for my dear Mother's birthday on Saturday.
9:01 AM
Com a chegada do Sol, as árvores em flor, a Primavera finalmente a aparecer, nada como pegar em tecidos floridos e fazer uma mala Primav...
0 comments: